Vertaalbeheer en taalversies

Met Perfion beheert u snel en eenvoudig uw productinformatie in meerdere talen.

In het Perfion Product Information Management-systeem zijn veel gegevens universeel. Toch kan het zijn dat u bepaalde gegevens, zoals tekstuele beschrijvingen, in meerdere talen wilt onderhouden.

In Perfion zijn er drie manieren om uw vertalingen te beheren wanneer u met productgegevens in meerdere talen werkt:

  1. U kunt direct in Perfion vertalen of
  2. U kunt gebruik maken van de geïntegreerde Google Translate en DeepL Translate diensten.

    Google Translate en DeepL Translate

  3. U kunt gegevens naar externe vertalers/vertaalbureaus sturen en vertalingen opnieuw importeren.

Direct vertalen in Perfion

In het Perfion PIM-systeem is het eenvoudig om gegevens in meerdere talen tegelijkertijd te bekijken en te wijzigen. Dit is erg handig wanneer u wilt nagaan of teksten correct vertaald zijn. In onderstaand screenshot heeft een gebruiker snel en gelijktijdig toegang tot productteksten in het Engels, Duits en Deens:

Bekijk en wijzig gegevens tegelijkertijd in meerdere talen
Bekijk en wijzig gegevens tegelijkertijd in meerdere talen

Voor gebruikers met schermen met een hoge resolutie is het mogelijk om nog meer talen tegelijkertijd getoond te krijgen, wat wijzigen en nakijken nog efficiënter maakt:

Gebruikers met een scherm met een hoge resolutie kunnen nog meer talen tegelijkertijd getoond krijgen
Gebruikers met een scherm met een hoge resolutie kunnen nog meer talen tegelijkertijd getoond krijgen

U kunt verschillende gebruikers, uiteraard, verschillende toegangsrechten geven, zodat gegevens alleen in bepaalde talen kunnen worden onderhouden. Hierdoor wordt het risico op fouten verkleind en blijft de kwaliteit consistent.

U kunt ook de voortgang van de vertalingen bijhouden door 'verkeerslichten' in te stellen. Deze geven de status van de vertalingen weer per product.

'verkeerslichten' tonen de status van de vertaling per product
'verkeerslichten' tonen de status van de vertaling per product

In slechts een paar minuten kunnen in Perfion nieuwe talen worden toegevoegd. Dankzij de efficiënte opties voor het wijzigen van de gegevens en het bijhouden van de voortgang, is het nog nooit zo eenvoudig geweest om toe te treden tot een nieuwe markt.

Google Translate- en DeepL Translate-integratie

Een andere manier om snel afzonderlijke teksten te vertalen is, door gebruik te maken van de mogelijkheid in Perfion om met één muisklik vertaalvoorstellen van Google Translate en DeepL Translate aan te leveren.

Google Translate en DeepL Translate

Gebruik de vertaalvoorstellen van Google Translate in Perfion PIM

Op deze manier kunnen gebruikers de vertaalvoorstellen handmatig corrigeren en kiezen tussen verschillende bron- en doeltalen.

Werken met externe vertalers of vertaalbureaus

Het Perfion PIM-systeem maakt het eenvoudig om samen te werken met externe vertalers of vertaalbureaus.

Het basisprincipe van zo'n werkrelatie is dat u de relevante productinformatie exporteert en de goedgekeurde vertalingen importeert. Perfion ondersteunt dit op meerdere manieren.

Eenvoudig, handmatig vertalen
Als uw volumes met te vertalen gegevens klein zijn, wilt u misschien alleen:

  • de relevante productgegevens handmatig exporteren naar een Excel-bestand / XLIFF-bestand,
  • het bestand naar de vertaler sturen,
  • het vertaalde bestand importeren in Perfion.

De Perfion-gebruiker met de vereiste gebruikersrechten kan dit met slechts een paar keer klikken doen.

Geautomatiseerd vertalen
Heeft u veel teksten te vertalen en laat u dit uitvoeren door een vertaalbureau? Dan wilt u dit waarschijnlijk geautomatiseerd laten uitvoeren. Dit kan met Perfion Actions en Scheduling:

Geautomatiseerd vertalen met Perfion Actions and Scheduling
Geautomatiseerd vertalen met Perfion Actions and Scheduling

Een setup is vaak als volgt:

  • Exporteer 'master' productteksten die sinds de laatste export zijn gewijzigd, naar een Excel- of XML-bestand
  • Stuur of upload het bestand naar het vertaalbureau
  • Houd een map voor geïmporteerde bestanden in beheer en importeer de vertalingen zodra deze zijn geleverd door het bureau
  • Verplaats een geïmporteerd bestand na import naar een aparte map
  • Stuur de betreffende Perfion-gebruikers een e-mail om hun te laten weten dat de vertalingen zijn geüpdatet.

Dankzij dit automatische proces kunt u er zeker van zijn dat de vertalingen in uw Perfion PIM-systeem altijd up-to-date zijn.


Hoe anderen Perfion gebruiken om meerdere talen te beheren:

Trollbeads & Perfion PIM

Trollbeads heeft er veel baat bij dat Perfion alle talen ondersteunt. Dit maakt het beheren van onze vertalingen in 20 talen eenvoudig.



Marc Aron Bøgh Barnholdt
IT Manager
Trollbeads A/S

Lees meer

Wentronic & Perfion PIM

Dankzij de ondersteuning van UTF8 kunnen in Perfion alle tekens beheerd worden van de tot nu toe 10 talen die we bij Wentronic Sales gebruiken.

Marcel Greulich
Software Developer
Wentronic GmbH

Lees meer